Tłumacz języka duńskiego w Ińsku
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka duńskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego duńskiego tzn. upoważnionego do robienia tłumaczeń żądanych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, celne, akty notarialne, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Ińsku zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Ińsku, trzeba zlecić ten problem tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odsyłacze, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć duńskiego tłumacza przysięgłego są: akty zgonu, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, akty narodzenia, celne, akty notarialne, dokumenty samochodowe, upoważnienia i umowy, dyplomy i świadectwa szkolne. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione za pośrednictwem tłumacza przysięgłego języka duńskiego.
Tłumaczenie przysięgłe języka duńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Każdy tłumacz języka duńskiego w Ińsku zakomunikuje, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego duńskiego to 1125 znaków.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka duńskiego w Ińsku, trzeba zlecić ten problem tłumaczowi języka duńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Właściwość duńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, odsyłacze, zapiski, itp. zgodnie z regułami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Ińsku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia duńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY